Таки премьера! Поставили миниспектакль по роману Тургенева «Отцы и дети». Я и сценарист, и режиссёр-постановщик, и директор нашего, отнюдь не погорелого, театрика.
Артисты – студентки Аньхойского университета и школьники. Трудно (особенно слова с «р»), но уж очень стараются! Самым талантливым оказался самый маленький – ученик 4-го класса Шинджийской школы Яо Минхао (роль Николая Петровича Кирсанова). Он так выразительно произносил свои филиппики, стуча об пол тростью, что даже среди своих вызывал аплодисменты. Покорил и публику. Особенно фрагментом:
— Что за времена настали! Родной сын с отцом общего языка найти не могут!
Под стать ему, исполняющая роль Анны Сергеевны его одноклассница Ян Юйшин.
Ну и, конечно, Базаров с его бессмертным:
— Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.
Выступали в формате китайско-российского телемоста.
Спасибо за аплодисменты, Хэфэй, Уфа, Орёл…
Потом очень по хорошему – откровенно – обсуждали. Приведу лишь три мнения китайских студенток.
— Я читала роман, правда, в китайском переводе. И он, и эта инсценировка мне очень понравились. Особенно описания душевной красоты русского народа, чудесной природы.
— Отрывки из «Отцов и детей» я прочла, потому что это задали. Что там может понравиться? Думаю, кроме картин природы – ничего. Сплошные споры о том, что, современной молодёжи непонятно и неинтересно.
— Я учусь на первом курсе . Пока еще слабо владею русским языком, но буду очень стараться изучить его настолько хорошо, чтобы и оценить, красоту как сказал Тургенев, «великого и могучего русского языка», и чтобы понять суть волновавшего тургеневских героев. Наверное, в этом будет урок и для нашего поколения.
Ну, что ж. Главное и радующее меня то, что и в ХХI веке произведения Тургенева читают, имеют о них самые разнообразные мнения, обсуждают, спорят.
Добавить комментарий