«Расейский» чудик чудит широко, с размахом. Мол, дивитесь люди добрые, во, чо я учудил! Благодаря чему увековечен в веках. Устным народным творчеством (Иванушка дурачок), Пушкиным (Балда), Шолоховым (дед Щукарь), Шукшиным (чуть ли не каждый второй его герой)…
Чудик по-китайски: чуди, но втихушку, чтоб никто не видел. Странности поведения, словесный эпатаж расцениваются в Поднебесной как непростительная глупость, а то и похуже — с опаской относятся. Тем более, если их допускает человек, коего положение обязывает соблюдать писанные и неписанные правила.
В этом я убедился самолично.
Почти сразу по приезду выяснилось, что недопустимо для такого почтенного дяденьки, как я — университетского преподавателя, ведущего научного сотрудника.
Так, даже в свободное время и по городу, нельзя ходить в шортах. То есть, дресс-код здесь соблюдается достаточно жёстко.
Категорически возбраняется бродить по пустынным задворкам университетского города и, тем более, стрелять там из лука.
Ай-я-яй, зачем Вы, Аркадий Александрович, фотографируете всякий хлам, вроде «чемоданкина кладбища» у мусорок?! Снимали бы местные красоты, например, как буйно зеленеет бамбук и расцветают цветы.
Наконец, предосудительно пить дешёвые сорта чая.
Конечно, подобное моим руководителем – профессором Ши Хуншэном даётся понять деликатно, намёками да экивоками, тет-а-тет. Понимание его объясняется не только врождённой деликатностью. Ши учился и работал в России. Защитил там диссертацию. Переводил Шукшина. Называет себя шукшинским чудиком.
Что ж, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом… Вот приедем ко мне в Пермь, Хуншэн, там и оторвёмся по полной — почудим. А пока, спасибо, дорогой, за принесенные тобой гантели. Будем мускулы накачивать…
О книге Фэн Цзицай «Чудаки. Рассказы на китайском и русском языках»: В книгу вошли 18 блестящих рассказов известного современного китайского писателя Фэна Цзицая. Они посвящены жизни портового города Тяньцзиня – китайской Одессы – и повествуют об историях с неординарными личностями, людьми, из ряда вон выходящими. Все рассказы пронизаны удивительным юмором и непередаваемым колоритом Китая начала XX века.
Добавить комментарий